(对某事)感到冒犯/不快;提出异议;生气地反对。常用于较正式或书面语境。也可指“对(某个说法/做法)不认同而表示不满”。
/teɪk ɪkˈsɛpʃən/
I didn’t mean to insult you—please don’t take exception.
我不是故意冒犯你——请别介意/别生气。
She took exception to the report’s claim that the team was unprepared, arguing that the timeline had changed without notice.
她对报告中“团队准备不足”的说法表示强烈异议,认为时间表是在未通知的情况下被改动了。
exception 源自拉丁语 exceptio(“排除、异议”),在英语中既有“例外”之意,也有“反对、异议”的含义;短语 take exception (to) 字面是“提出异议”,引申为“对……感到冒犯/不满并表示反对”。